Savoir-dire, Savoir-faire si articola in dodici dossier, ciascuno strutturato in quattro sezioni, di cui le prime tre sono destinate al lavoro in gruppo, mentre la quarta propone un lavoro personale di rinforzo. La progressione dell'apprendimento di questo volume segue le indicazioni del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lìngue per il raggiungimento dei livelli A1, A2 e B1-.
[...]
Section 1. Apprendre: a partire da un documento iniziale, lo studente scopre e approfondisce i vari aspetti grammaticali avvalendosi di un approccio contrastivo. Tabelle specifiche fissano le strutture linguistiche ed esercizi aperti e chiusi permettono di lavorare sui concetti appena acquisiti. Section 2. Savoir-faire: lo studente lavora su competenze quali la comprensione, l'espressione orale e l'espressione scritta, riferendosi a obiettivi specifici e generali.
Section 3. Passer à l'écrit: lo studente si concentra sul rapporto fonetico-ortografico, con particolare riguardo ai fonemi che presentano difficoltà per un madrelingua italiano.
Section 4. Contròler ses connaissances: lo studente impara in modo autonomo elementi lessicali che riprendono la tematica del dossier. Una serie di esercizi chiusi gli consente successivamente di autovalutare l'assimilazione dei concetti proposti. Può inoltre esercitarsi su prove d'esame proposte dagli atenei italiani. Tutte le esercitazioni sono corredate di risposte e tutte le prove d'esame sono accompagnate da una proposta di soluzione. Nell'ultima parte del volume, la sezione speciale Textes d'entrainement tiene conto delle specificità e delle esigenze linguistiche dei corsi di studio universitari rispettivamente delle facoltà di Lettere e Scienze umanistiche e delle facoltà di Economia e Scienze politiche.
Il libro è corredato di due CD audio che contengono le registrazioni per svolgere alcune attività in gruppo o in autonomia.
Lo trovi in
Scheda
VAN00@Biblioteca del Dipartimento di Giurisprudenza